Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı القانون المدني
Çevir Türkçe Arapça القانون المدني
Türkçe
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
uygar (adj.)daha fazlası ...
-
medeni (adj.)daha fazlası ...
-
kentsel (adj.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
yurttaş (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
kod (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
اَلْقَانُون {مِن آلَة مُوسِق}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
şeriat (n.)daha fazlası ...
-
yasama (n.)daha fazlası ...
-
tüzük (n.)daha fazlası ...
-
kural (n.)daha fazlası ...
-
kanun (n.)daha fazlası ...
-
hukuk (n.)daha fazlası ...
-
yasa (n.)قانون {ج قَوَانِين}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Aslında ben bir medeni kanun noteriyim..عملياً، أنا كاتب عدل بالقانون المدني
-
Medeni kanun madde 839, bent 2, mülkiyet paylaşımı.القانون المدني المادة 839 ، فقرة 2 تقسيم الممتلكات
-
Oldukça. Bay Reid, efendim. İhtiyat Komitesi buraya yürüyor.صغيرة- سيد ريد,جمعية تطبيق القانون المدنية ستداهمنا-
-
Kağıt parçasından başka bir şey değil.حسنا، ماذا بشأن قانون الحقوق المدنية؟
-
Hem ulusal hem de yabancı kanun güçleri... ...şüpheliyi sorguya çekmek için sabırsızlanıyor.المحققين و الخبراء فى القانون المدنى و الدولى يستعدون للتحقيق مع الرجل
-
Yerel ve yabancı kanun güçleri... ...bir Beyaz Saray yetkilisinin deyimiyle... ...المحققين و الخبراء فى القانون المدنى و الدولى يستعدون للتحقيق مع الرجل
-
Şöyle olacak: Medeni Hukuk'un 141, 142 ve 143'üncü maddelerine istinaden...لا ، لا ، إنها كذلك : طبقاً للمادة ..141-142-143 من القانون المدني
-
Dinle. Arkadaşınım. - Beşinci kodu direkt ihlal etmiş durumdasınız!أنا صديقك..وأنت قمت بخرق المادة رقم خمسة من القانون المدنى
-
Gluant yüzüğü ölmeden önce verdiyse... ...812-914B sayılı tüzüğe göre meşru sahibi sizsiniz.، إذا أعطاك ( بلوران ) الخاتم قبل أن يموت إذاً حسب القانون المدني 914 B
-
Anahtarları getir!أنا صديقك..وأنت قمت بخرق المادة رقم خمسة من القانون المدنى